Tolik 11 296 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. ставившие ударение в названии на второй слог признавались местной молодежью чужаками и получали в нос Это только подтверждает мою гипотезу, что это искусственно созданный местный сленг. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Я родилась почти 40 лет назад в роддоме г. БалАшиха. Что со мной не так? )))) Вот прадед, да, понаехал из Белоруссии (сейчас тоже обругают, за правильность написания ))) в Никольско-Архангельское, правда было это в 1914 году. Ни один беларус (в "белорусском русском" это слово действительно пишется через букву А; даже так: в "беларуском русском") не скажет, что приехал из Белоруссии - только из Беларуси. Родственники жены прожигают стулья, когда я им заявляю, что не собираюсь использовать кальку из другого языка в своей речи и это не имеет какого-либо отношения к политике, суверенитету и уважению непосредственно к ним. Расхождения же в именовании Балашихи начались не 25 лет назад, конечно. Но явно усилились по мере заселения в новые микрорайоны "человейников" совсем уж пришлых людей. Вы, возможно, всю жизнь добросовестно заблуждались в названии родного для вас города. И такое бывает. Тут на форуме не так уж мало тех, кого просто корежит от того, что я им рассказываю о положении дел в Люблине, Марьине, Строгине, Гольянове, Зябликове и других районах Москвы. Они начинают ворчать, что-то доказывать, рассказывать, что склоняют подобные топонимы только дураки и проч. А я кладу на них с высокой колокольни, прикрываясь Розенталем и прочими элементами интеллектуальной защиты. Недавно, например, один подобный гражданин написал подобную претензию в окружную газету (к чести тамошних журналистов, топонимы всегда склонялись в их статьях). Но его грамотно отбрили ссылкой на Институт русского языка. И такое бывает Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tolik 11 296 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Расхождения же в именовании Балашихи начались не 25 лет назад, конечно. Но явно усилились по мере заселения в новые микрорайоны "человейников" совсем уж пришлых людей. Я запутался: вы хотите сказать, что была Балаши́ха, а понаехавшие стали называть Бала́шиха? Или наоборот? Про склонения, пожалуйста, не в этой теме. Сил больше нет Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Я опять запутался, вы хотите сказать, что была Балаши́ха, а понаехавшие стали называть Бала́шиха? Или наоборот? Я хочу сказать, что была Балаши́ха и должна таковой оставаться впредь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KOSTIX 359 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Я хочу сказать, что была Балаши́ха и должна таковой оставаться впредь. но девять из десяти... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Кстати, в "Википедии" приведены ссылки на три весьма авторитетных в языковой среде источника: 1. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. — М.: Русский язык, 2009. — С. 747. 2. Агеенко Ф. Л., Зарва М. В.. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Ок. 75 000 словарных единиц / Под редакцией Д. Э. Розенталя. — Издание 6-е, стереотипное. — Москва: Русский язык, 1985. — С. 517. — 808 с. 3. Суперанская А. В. Словарь географических названий / А. В. Суперанская. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2013. — 208 с. — (Малые настольные словари русского языка). — 2000 экз. — ISBN 978-5-462-01409-3. Полагаю, с учеными, занимавшимися вопросами топонимики на профессиональном уровне, не стоит спорить. Они единогласно говорят о Балаши́хе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tolik 11 296 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. но девять из десяти... Но если сделать опрос по стране, будет, наверно, наоборот, 90% за Балаши́ху. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vladimir 8 346 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Правильно Балаши́ха и Ре́утов Я всего пару раз был в Балашихе и привык ее называть БалАшиха. Но это просто привычка, вероятно не правильная. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. но девять из десяти... Те же девять из десяти, руководствуясь песней группы "Любэ", говорят о том, что Аляску продала Северо-Американским Соединенным Штатам Екатерина Вторая. А один из десяти знает, что произошло это во времена правления Александра Второго, но все равно подвергается нападкам. Как говорил Сократ: "Платон мне друг, но истина дороже". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KOSTIX 359 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Но если сделать опрос по стране, будет, наверно, наоборот, 90% за Балаши́ху. а давайте местный опрос сделаем?) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. а давайте местный опрос сделаем?) А нужно ли? Обещал, что не буду про склонения, но аж распирает. Простите, последний раз. Жители тверского города Бологое, того, что "...где-то между Ленинградом и Москвой", искренне считают, что название их родины какое-то уникальное и потому не склоняется. Так и говорят: "Приехал из Бологое", "В Бологое хорошая погода, а в Питере опять прошли дожди" и проч. Всякого, кто склоняет, данные языковые сепаратисты воспринимают в штыки, реагируя порой весьма агрессивно. Они даже белорусов превосходят в данном вопросе. Я, разумеется, написал запрос в Институт русского языка с просьбой прояснить ситуацию. Мало ли, какое-то исключение из правил. Ответ содержал следующий тезис: никакие местечковые языковые правила, установленные в Бологом или каких-то иных городах и весях нашей великой Родины, никто принимать в расчет не собирался и не собирается. Но я на всякий случай не перрон в Бологом не выхожу. Мало ли с кем языками зацепишься, а потом хлопот не оберешься. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tolik 11 296 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Но я на всякий случай не перрон в Бологом не выхожу. На всякий случай и в Строгино не выходите 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Chepochema 314 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Никольское за БалАшиху )))) Кстати, полистала "Словарь ударений для работников радио и телевидения". Там идет РЕутово. Тогда почему в советские времена диктор в электричке объявлял РеУтово? Там уж точно профессиональные дикторы озвучивали. И машинисты так объявляли (мой брат одно время работал машинистом на горьковском направлении). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
magistr_tk 5 156 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. Тогда почему в советские времена диктор в электричке объявлял РеУтово? Там уж точно профессиональные дикторы озвучивали. И машинисты так объявляли (мой брат одно время работал машинистом на горьковском направлении). У нас первое лицо страны не могло назвать Азербайджан правильно, а уж про ударения и вспоминать не хочется. А ведь ему тексты тоже писали профессионалы (спичрайтерами их тогда еще у нас не называли). А с машинистов-то какой спрос? Как услышали от других - так и говорили. У нас есть более интересные примеры: например, в Новой Москве есть населенный пункт Кузовлёво. Автоинформаторы в автобусах четко произносят букву Ё. Но в официальных документах ее нигде не найти. А есть немало "тезок", у которых этой буквы нет, а есть обычная Е. Например, деревня в городском округе Домодедово. Про поселок Крёкшино еще худо-бедно известно, как произносить его имя. Хотя на указателе значится "Крекшино", а латиницей продублировано как Krekshino, а не Kryokshino. Но как быть с малыми населенными пунктами? Например, деревня Дёшино на Малой Бетонке в черте Москвы. Кроме показаний местных жителей, никаких доказательств наличия букву Ё фактически не найти. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Лавочкин 545 Жалоба Опубликовано 17 мая 2018 г. система распознавания "свой - чужой": ставившие ударение в названии на второй слог признавались местной молодежью чужаками и получали в нос либо платили с этого самого носа по десять копеек. Вы видимо в МурмАнске не бывали. ЦЭпочка, Якорь. Везде своеобразное произношение (ударение), например вы же не скажите Долгопрудный, а скажите таксисту "вДолгопу гони. шеф" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение