Перейти к содержанию
Man

Салехардский мост через Обь (Лабытнанги - Салехард)

Рекомендуемые сообщения

 

 


Зовите Магистра :)

Да, уже испытал острую боль ниже поясницы от увиденного написания топонима. Грусть-печаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, уже испытал острую боль ниже поясницы от увиденного написания топонима. Грусть-печаль.

Я острую попо-боль испытываю, когда слышу "Лабытнанги" без правильного склонения. Это я как местный житель (в 3 поколении) говорю, родившийся в Лабытнангах, выросший там и прекрасно знающий что и как произносится и пишется.

Могу дать ссылки на местные газеты до 2000-х и 2010-х годов ;) Там везде "в Лабытнангах", "Лабытнангское" и т.п. Да, написание "из Лабытнаног" в печатной форме старались избегать, но в устной использовалось (да и используется) всегда.

Хуже нет фраз "в Лабытнанги" в значении "в Лабытнангах" и "из Лабытнанги в Салехард" в значении "из Лабытнаног". Это лишь воля нескольких человек, волею судеб сначала попавших на местное ТВ, потом в контроль (и фактическое редакторское владение) местной газеты. Но самый треш начался, когда эти люди попали в руководство города. ООоо, тогда они забомбили все онлайн-ресурсы, которые склоняли название города ("Погода в Лабытнангах"). Ну и за одно региональные СМИ продавили. При этом в устной речи (чтобы не ошибиться) всегда вставляют кривой костыль в виде слова "город".

А вот с рекламой не всегда получается - "Твой город - твои Лабытнанги". Ну если Лабытнанги не склоняются, тогда должен быть "твой Лабытнанги". Но это пока не осилили.

Но местные, настоящие, всё же как говорили правильно, так и будут говорить. 

 

P.S. Ну и чтобы прочувствовать мою попо-боль, возьмите название города, в котором вы выросли (ну, скажем, Тула) и просклоняйте: приехал в Тула, выехал из Тула, я родом из Тула и т.п. ;)

  • Нравится! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 


Я острую попо-боль испытываю, когда слышу "Лабытнанги" без правильного склонения. Это я как местный житель (в 3 поколении) говорю, родившийся в Лабытнангах, выросший там и прекрасно знающий что и как произносится и пишется. Могу дать ссылки на местные газеты до 2000-х и 2010-х годов ;) Там везде "в Лабытнангах", "Лабытнангское" и т.п. Да, написание "из Лабытнаног" в печатной форме старались избегать, но в устной использовалось (да и используется) всегда. Хуже нет фраз "в Лабытнанги" в значении "в Лабытнангах" и "из Лабытнанги в Салехард" в значении "из Лабытнаног". Это лишь воля нескольких человек, волею судеб сначала попавших на местное ТВ, потом в контроль (и фактическое редакторское владение) местной газеты. Но самый треш начался, когда эти люди попали в руководство города. ООоо, тогда они забомбили все онлайн-ресурсы, которые склоняли название города ("Погода в Лабытнангах"). Ну и за одно региональные СМИ продавили. При этом в устной речи (чтобы не ошибиться) всегда вставляют кривой костыль в виде слова "город". А вот с рекламой не всегда получается - "Твой город - твои Лабытнанги". Ну если Лабытнанги не склоняются, тогда должен быть "твой Лабытнанги". Но это пока не осилили. Но местные, настоящие, всё же как говорили правильно, так и будут говорить. P.S. Ну и чтобы прочувствовать мою попо-боль, возьмите название города, в котором вы выросли (ну, скажем, Тула) и просклоняйте: приехал в Тула, выехал из Тула, я родом из Тула и т.п. ;)

Увы, наша с вами боль разная по своей природе. Моя все-таки настоящая, а у вас, возможно, фантомная.

Вот ответы портала "Грамота.ру". Эксперты считают, что названия города Лабытнанги не склоняется. Я с ними согласен. А то, как привыкли местные в разговорной речи, не показатель. Иначе и кофе давно бы стал среднего рода. Есть, кстати, и обратные примеры топонимического сепаратизма: жители города Бологое в Тверской области утверждают, что их райцентр не склоняется. Хотя, разумеется, с точки зрения русского языка это не так. Но свои заблуждения аборигены отстаивали так рьяно, что я допускал, что из Бологого могу и не уехать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

от ответы портала "Грамота.ру". Эксперты считают, что названия города Лабытнанги не склоняется.

 

Эксперты ссылаются на словарь госпожи Агеенко, составленный ей в 2010 году в возрасте 80 лет. При этом ссылка идёт на правило, которое, в общем-то, тут неприменимо.

Опять же, советские и российские газеты и ТВ вполне успешно склоняли название.  А вот с 10-х годов как-то резко начали перестраиваться :)  Но чтобы не ломать себе язык, стали вставлять костыль "в городе", либо пишут "Семь Лиственниц" вместо названия города.

 

В том же словаре, даётся разъяснение, что за ударениями и склонениями нужно обращаться к местным. Но тут карты лягут, могут принять местные традиции, а могут и не очень. От конкретного составителя словаря зависит. К примеру город Ош могут склонять, а могут нет. Или Элиста - раньше было распространено другое ударение, сейчас же больше на последний слог, как у местных.

 

P.S. Ну вот, что быстро нашел у себя на компе. Из местных газет:

 

 

  • Нравится! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 


Эксперты ссылаются на словарь госпожи Агеенко, составленный ей в 2010 году в возрасте 80 лет. При этом ссылка идёт на правило, которое, в общем-то, тут неприменимо.

Полагаете, преклонный возраст обязательно признак маразма?! Как по мне, это скорее признак мудрости, если человек способен в нем заниматься публикациями.

 

 

 


P.S. Ну вот, что быстро нашел у себя на компе. Из местных газет:

Увы, это не показатель. Местные журналисты, как правило, говорят точно так же, как все местные жители. Сколько раз смотрел эфиры региональных и муниципальных каналов и при этом едва не прожигал стул от услышанного. Почему-то не сомневаюсь, что корреспонденты в городе Бологое не склоняют его название при отсутствии родового слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрин оси трассы ж\д к Салехарду

 

2018_08_22.png

 

+ссылка для Google Earth:

 

https://cloud.mail.ru/public/8SLy/RjKR8ZLoJ

 

Скрин на автоподход:
 
2018_08_22_5.png
 
И ж/д подход со стороны Надыма:
 
2018_08_22_6.png
 
+ссылка на автокадовский файл
 
  • Нравится! 5
  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть новости...

Начали забивать экспериментальные сваи на отказ.

Сваи на отказ показали отметку 53 метра.

Планируется что сваи будут иметь отметку от 50 до 80 метров.

Динамические нагрузки выдерживают.

Все со слов строителя.

Изменено пользователем атлас
  • Нравится! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка...https://www.sdelanounas.ru/blogs/112386/

Особенно интересна ссылка на vk.

Изменено пользователем атлас
  • Нравится! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порылся в инете. Инфа такая...

Забили 5 экспериментальных свай.

4 встали на отметке 53 метра, одна на отметке 40 метров.

Со слов строителя...

Будет 14 опор по 42 сваи(16 свай на опору было при строительстве Крымского моста). Длинна пролета - 170 метров.

Изменено пользователем атлас
  • Нравится! 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подписана концессия на строительство Северного широтного хода в ЯНАО вместе с мостом через Обь.

http://dorinfo.ru/star_detail.php?ELEMENT_ID=68191

  • Нравится! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня подписано Концессионное соглашение. Стройке официально дан старт.

  • Нравится! 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не много новых фоток экспериментальных свай(можно там же задать вопросы по существу)...

 

https://vk.com/salehardskiy_most

  • Нравится! 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...